top of page
plashka_site (1).png
Проект «Русские чтения в музее Набокова»: Фото

МЕЖДУНАРОДНЫЙ МЕДИАПРОЕКТ "РУССКИЕ ЧТЕНИЯ В МУЗЕЕ НАБОКОВА"

РЕАЛИЗОВАННЫЙ ПРОЕКТ. 2021 год

Проект «Русские чтения в музее Набокова»: О нас

ТЕАТРАЛЬНЫЕ ЧИТКИ

онлайн-записи

АНДРЕЙ АСТВАЦАТУРОВ

Андрей Аствацатуров - доцент Санкт-петербургского Университета, ученый, филолог, преподаватель. Его книга «Не кормите и не трогайте пеликанов» была переведена на французский язык и издана во Франции. Проза Аствацатурова европейская, интеллектуальна, кажущаяся простой, но, на самом деле, таящая пласты культуры, литературы, знаний, ассоциации. 
Фрагмент романа «Не кормите и трогайте пеликанов»

СУХБАТ АФЛАТУНИ

 

Сухбат Афлатуни - это творческий псевдоним писателя, поэта, литературного критика – Евгения Абдулаева. Евгений Абдулаев живет в Ташкенте. Он не уехал ни в Москву, ни в Париж, он продолжает нести свою миссию – служение русскому языку и литературе в Узбекистане. Сейчас Евгений Абдулаев является одним из самых важных русских писателей, живущих в Средней Азии. В его произведениях слышны не только нотки Восток, его родного Узбекистана, но и античности. 
Рассказ «Остров возрождения»

ВАЛЕРИЙ БОЧКОВ

Валерий Бочков живет в США, в штате Вермонт. Проза Валерия Бочкова сочетает изысканный стиль, хороший, правильный язык, свойственный высокой литературе, и крепкие увлекательные сюжеты, которые, казалось бы, принадлежат литературе массовой.

Фрагмент романа «Горгона».

МИХАИЛ ГИГОЛАШВИЛИ

Михаил Гиголашвили родился в Тбилиси, закончил филологический факультет Тбилисского Университета. Много лет занимался Федором Михайловичем Достоевским, защитил диссертацию по его творчеству.  Михаил Гиголашвили- ведущий писатель, лауреат премии «Большая книга 2010», «Русская премия», финалист премии НОС-2013, «Русский Букер».
Рассказ "Суп для человечества"

МИХАИЛ ЕЛИЗАРОВ

Михаил Елизаров родился на Украине и закончил филологический факультет Харьковского Университета. Успех пришел к нему в 2001 году, когда он опубликовал свою повесть "Ногти". Критики отмечают яркий, невероятно барочный, метафорический язык Елизарова. Лауреат литературных премий «Русский Букер», «Национальный бестселлер» и Григорьевской поэтической премии.
Рассказ "Маша" из сборника "Мы вышли покурить на 17 лет"

АНДРЕЙ ИВАНОВ

Андрей Иванов родился в Эстонии, где и проживает сейчас. Закончил Таллинский Педагогический Университет. Иванов – человек трагической судьбы, он скитался по дорогам Скандинавии, вел жизнь бродяги. Этот трагический отрезок жизни отразился ярко на его творчестве - в сборнике скандинавской трилогии, куда входят три его романа. 
Фрагмент из романа "Театр ужасов"

ГЕРМАН САДУЛАЕВ

Герман Садулаев – российский писатель, публицист. Дебютировал в литературных журналах в 2006 году. В его книге «Я — чеченец!» критики отмечают острую социальность, его чувство формы. Лауреат премий «Эврика», "Русский Букер". Его роман «AD» (2009) был признан журналом GQ книгой месяца. 
Новелла "Вамба", фрагмент из повеси "Готские письма"

ЛЕНА ЭЛТАНГ

Лена Элтанг - русская поэтесса, писательница, переводчица, журналистка, живет в Вильнюсе. Её произведения наполнены экзотикой, древностью. У нее тонкая и мудрая литература. Лауреат премии 
"Большая книга".
Фрагмент из "Царь велел тебя повесить"

Проект «Русские чтения в музее Набокова»: Список

КРУГЛЫЕ СТОЛЫ

онлайн-записи

ОТКРЫВАЮЩИЙ КРУГЛЫЙ СТОЛ

Круглый стол с ведущими российскими и зарубежными русскоязычными писателями "Русская зарубежная и отечественная литература в XXI веке: есть ли границы для словесности".

Онлайн-запись круглого стола

ЗАВЕРШАЮЩИЙ КРУГЛЫЙ СТОЛ

Круглый стол с ведущими российскими и зарубежными русскоязычными писателями "Будущее русской литературы в мультикультурном мире: обсуждение представленных в проекте произведений".

Онлайн-запись круглого стола

Проект «Русские чтения в музее Набокова»: Список

20 и 21 марта

Литературный марафон зарубежья в Музее Набокова, библиотеке Голицына, библиотеке Маяковского, библиотеке Гейченко и Московской универсальной губернской библиотеке

Санкт-Петербург,

набережная Фонтанки, 46

Запись на 20 марта 

https://galitzinelibrary.timepad.ru/event/1562875/

Запись на 21 марта 

https://galitzinelibrary.timepad.ru/event/1572876/

2 Круглых стола с российскими писателями зарубежья

8 театральных читок онлайн

9 лучших авторов, которых знает Европа и и Азия

Ведущие литературного марафона: 

писатели Андрей Аствацатуров и Герман Садулаев

Руководитель проекта – Мила Кудряшова

Прямой эфир - на странице VK Фонда «Культурная политика» 

Проект «Русские чтения в музее Набокова»: Текст

Русский язык и литература являются мощным фактором объединения Русского мира через границы стран, политические режимы и даже через время. Русская словесность создаёт широкий канал коммуникации поколений, землячеств, русских и русскоязычных граждан различных государств, а также и иностранцев, интересующихся русской культурой.

Цель проекта – инициация диалога о формировании национальной идеи и сохранении исторической памяти среди представителей творческих профессий зарубежья и РФ , опираясь на традиции русской литературы.

Задача проекта – организация дискурса о традициях и современных тенденциях в российской прозе в мировом пространстве.



Проект реализуется с использованием гранта Президента Российской Федерации, предоставленного Фондом президентских грантов.

Проект «Русские чтения в музее Набокова»: Текст

Театральная читка

Помимо дискуссий, во время марафона пройдут премьеры театральных читок произведений писателей-участников проекта. За последние лет 10-15 читка вышла из разряда внутренней работы автора, режиссёра и актёров в открытое пространство, стала самостоятельным жанром.  Театральные интерпретации художественной прозы, подготовленные режиссерами Анастасией Лепинской и Ксенией Никитиной представят известные актёры ведущих петербургских театров.

Проект «Русские чтения в музее Набокова»: Текст

РАСПИСАНИЕ

20 марта


13.00 - 15.00 - открывающий круглый стол "Русская зарубежная и отечественная литература в XXI веке: есть ли границы для словесности?"

15.30 - 18.00 - Трансляции читок 

1. Новелла "Вамба" из книги "Готские письма" Германа Садулаева, реж. Анастасия Лепинская

2. Рассказ “ Суп” Михаила Гиголашвили, реж. Ксения Никитина

3. “Остров Возрождения” Субхата Афлатуни, реж. Ксения Никитина

4. Рассказ "Маша" Михаила Елизарова, реж. Анастасия Лепинская

21 марта

13.00 - 15.30 - Трансляции читок

1. Фрагмент из романа “Театр ужасов” Андрея Иванова, реж. Ксения Никитина

2. Фрагмент “Зое” из романа “Царь велел тебя повесить” Лены Элтанг, реж. Ксения Никитина

3. Отрывок из романа “Горгона” Валерия Бочкова, реж. Ксения Никитина

4. Фрагмент из книги "Не кормите и не трогайте пеликанов" Андрея Аствацатурова, реж. Анастасия Лепинская 


16.00 - 18.00 - завершающий круглый стол "Будущее русской литературы в мультикультурном мире: обсуждение представленных в проекте произведений"

Проект «Русские чтения в музее Набокова»: Текст

УЧАСТНИКИ ДВУХДНЕВНОГО ЛИТЕРАТУРНОГО МАРАФОНА:

Андрей Аствацатуров.jpeg

Филолог, писатель

АНДРЕЙ АСТВАЦАТУРОВ

Родился в 1969-м году в городе Ленинграде, СССР. Живёт в городе Санкт-Петербурге.

Кандидат филологических наук, доцент кафедры истории зарубежных литератур Санкт-Петербургского

государственного университета.

Автор книг «Люди в голом» (2009), «Скунскамера» (2010), «Осень в карманах» (2015), «Не кормите и не трогайте пеликанов» (2019).

Лауреат премий «Топ-50» (2010) и «Новая словесность» (2012).

Проект «Русские чтения в музее Набокова»: Наша команда

РЕЖИССЕРЫ И АКТЕРЫ ТЕАТРАЛЬНЫХ ЧИТОК:

Анастасия Лепинская.jpeg

Режиссер, художник, актриса

АНАСТАСИЯ ЛЕПИНСКАЯ

С 2012 года актриса и режиссёр "Театра Решений" П. Михайлова-Заваротинского. В 2017 году была учатником Лаборатории Яны Туминой "Пространство. Объект. Атмосфера". С 2019 года актриса и режиссёр объединения кукольников "МОЛОКО". Режиссёр и художник эстрадного кукольного спектакля "Птица". Соавтор проектов: аудиальныого перфоманса-читки рождественских рассказов "Звуки Рождества", спектакля "Снежная сказка" и др.

Проект «Русские чтения в музее Набокова»: Наша команда
Проект «Русские чтения в музее Набокова»: Отзывы
Проект «Русские чтения в музее Набокова»: Присоединяйтесь
bottom of page